പദാവലി

ക്രിയകൾ പഠിക്കുക – Pashto

cms/verbs-webp/85631780.webp
پښو لوستل
هغه پښو لوستل او موږ ته مخ نیستلی.
pṣo lowstl
hagha pṣo lowstl aw mūṛ ta makh nistli.
തിരിഞ്ഞു
അവൻ ഞങ്ങൾക്ക് അഭിമുഖമായി തിരിഞ്ഞു.
cms/verbs-webp/116358232.webp
د خوږویدل
زه یې د خوږويږم، ما ته نه د خوږوۍ!
da khwzhuaydal
za yay da khwzhooyzm, ma ta na da khwzhoy!
സംഭവിക്കുക
എന്തോ മോശം സംഭവിച്ചു.
cms/verbs-webp/115153768.webp
صاف لیدل
زه د خپلو نوي عینکونو له لارے هر شی صاف لار شم.
sāf lēdal
zah da khpalō naway aīnkūnaw laḍ laray har shī sāf lar shum.
വ്യക്തമായി കാണുക
എന്റെ പുതിയ കണ്ണടയിലൂടെ എല്ലാം വ്യക്തമായി കാണാം.
cms/verbs-webp/119406546.webp
یافت کول
وه یوه ښه هدیه یافته.
yaft kawol
wah yu kha hadiya yafta.
നേടുക
അവൾക്ക് മനോഹരമായ ഒരു സമ്മാനം ലഭിച്ചു.
cms/verbs-webp/112290815.webp
حلول کول
هغه بې فائده د یوې ستونزې حلول هڅه کوي.
halool kool
haghay bey faayda da yaway stoonzay halool hatseh koi.
പരിഹരിക്കുക
അവൻ ഒരു പ്രശ്നം പരിഹരിക്കാൻ വെറുതെ ശ്രമിക്കുന്നു.
cms/verbs-webp/107508765.webp
غږ کول
د ټلویزیون غږ کړی!
ghẓ kowl
da ẓlowzīun ghẓ kṛi!
ഓണാക്കുക
ടി വി ഓണാക്കൂ!
cms/verbs-webp/61575526.webp
بیرته راوستل
د نوي ښوونځیو لپاره زیاته زاړه خړو باید بیرته راوستي.
beerta raawastl
da noi xowonzhayo lpaaray ziata zaara khro baid beerta raawasti.
വഴി തരൂ
പഴയ വീടുകൾ പലതും പുതിയ വീടുകൾക്കായി വഴിമാറണം.
cms/verbs-webp/58993404.webp
کور تلل
هغه د کار وروسته کور تلي.
koor tell
hagha da kaar warosta koor tali.
വീട്ടിൽ പോകൂ
അവൻ ജോലി കഴിഞ്ഞ് വീട്ടിലേക്ക് പോകുന്നു.
cms/verbs-webp/90292577.webp
لیدل
د اوبو لښیار لوی دی، ټراک تر ټولو نشی پاسه راته ولیږي.
leedal
da obo laxyar lawi dee, trak tar tolo nashi paasay raata waleezi.
കടന്നു
വെള്ളം വളരെ ഉയർന്നതായിരുന്നു; ട്രക്കിന് കടക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
cms/verbs-webp/30793025.webp
ښایستل
هغه د پیسې ښایستل سره خوښ دی.
xhayastal
haghay da paisey xhayastal sara khow xhw daee.
കാണിക്കുക
അവൻ തന്റെ പണം കാണിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
cms/verbs-webp/92054480.webp
ګورول
د څه چیرې د ښځینې چې دلته وه یې لا ګورې؟
goorol
da tsa cheeray da xzhinay che daltah wah ye la goore?
പോകൂ
ഇവിടെയുണ്ടായിരുന്ന തടാകം എവിടെപ്പോയി?
cms/verbs-webp/49585460.webp
څوک پې اچول
څه ډول موږ په دې حالت کې اچولی یو؟
ṣok pē achol
ṣa ḍol mozh pē dī ḥālat kē acholi yow?
അവസാനം
ഈ അവസ്ഥയിൽ നമ്മൾ എങ്ങനെ എത്തി?