Vārdu krājums
malajalamiešu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV
latviešu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
LV
latviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
-
ML
malajalamiešu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US)
-
EN
angļu (UK)
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT)
-
PT
portugāļu (BR)
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži)
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
പലപ്പോഴും
ഞങ്ങൾക്ക് പലപ്പോഴും കാണാം!
palappozhum
njangalkku palappozhum kaanam!
bieži
Mums vajadzētu redzēties biežāk!
എവിടെയെങ്കിലും
ഒരു മുയൽ എവിടെയെങ്കിലും മറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
evideyengilum
oru muyal evideyengilum maranjirikkunnu.
kaut kur
Zaķis ir paslēpies kaut kur.
അര ഭാഗം
ഗ്ലാസിൽ അര ഭാഗം ശൂന്യമാണ്.
ara bhagam
glasil ara bhagam shoonyamaanu.
pusē
Glāze ir pusē tukša.
ഇപ്പോൾ
ഞാൻ അവനെ ഇപ്പോൾ വിളിക്കണോ?
eppol
njaan avane eppol vilikkano?
tagad
Vai man vajadzētu viņu tagad zvanīt?
വളരെ
കുട്ടിയ്ക്ക് വളരെ വിശപ്പാണ്.
valare
kuttiykku valare vishappaanu.
ļoti
Bērns ir ļoti izsalcis.
വളരെ
അവൾ വളരെ തടിയിട്ടില്ല.
valare
aval valare thadiyittilla.
diezgan
Viņa ir diezgan tieva.
പക്ഷേ
വീട് ചെറുതാണ്, പക്ഷേ റോമാന്റിക് ആണ്.
pakshe
veet cheruthaanu, pakshe romaantik aanu.
bet
Māja ir maza, bet romantisks.
ധാരാളമായി
ഞാൻ ധാരാളമായി വായിക്കുന്നു.
dhaaraalamaayi
njaan dhaaraalamaayi vaayikkunnu.
daudz
Es daudz lasu.
അവിടെ
ലക്ഷ്യം അവിടെയാണ്.
avide
lakshyam avideyaanu.
tur
Mērķis ir tur.
കഴിയും
അവൻ കഴിയും വരുന്നുണ്ടോ പോകുന്ണോ?
kazhiyum
avan kazhiyum varunnundo poguno?
iekšā
Vai viņš iet iekšā vai ārā?
പലപ്പോഴും
ടോർനാഡോകൾ പലപ്പോഴും കാണാനില്ല.
palappozhum
tornadokal palappozhum kaananilla.
bieži
Tornažus bieži neredz.