Kosa kata

Pelajari Kata Kerja – Pashto

cms/verbs-webp/47062117.webp
ساتل
وه په کم پیسو سره ساتل باید.
saatal
wah pa kam paissaw sara saatal bayd.
mengatasi
Dia harus mengatasi dengan sedikit uang.
cms/verbs-webp/47802599.webp
غوره کول
ډېر ځانګړي کوچني ژبندې تر ژوندیزو ستونزو غوره کوي.
ghora kool
der zhangaaree kochney zhibanday tr zhundizo stoonzo ghora koy.
lebih suka
Banyak anak lebih suka permen daripada makanan sehat.
cms/verbs-webp/118861770.webp
ډارل
د تاریکۍ په کې ماشوم ډاریږي.
ḍārl
da tārīkay pa kay māshum ḍārīḍi.
takut
Anak tersebut takut dalam gelap.
cms/verbs-webp/109157162.webp
آسانیدل
د سرفنګ له دی آسان یې ورسېږي.
āsānidl
da sarfanḡ lah dī āsān ye wrsēzhi.
datang
Berselancar datang dengan mudah baginya.
cms/verbs-webp/57207671.webp
پریښودل
زه نه شم کولی، زه باید پریښي یم.
prexudl
zha na sham koli, zha bayd prexi yam.
menerima
Saya tidak bisa mengubah itu, saya harus menerimanya.
cms/verbs-webp/106725666.webp
چک کول
هغه چک کوي چې څوک دلته ژوندی دی.
chak kawal
hagha chak kawey che tsok dalta zhwand dey.
memeriksa
Dia memeriksa siapa yang tinggal di sana.
cms/verbs-webp/106851532.webp
یو ته یو ګورل
هغوی یو ته یو په اوږدو کې ګورلي.
yō tə yō gōral
haghwē yō tə yō pə awzdo ke gōralee.
saling menatap
Mereka saling menatap dalam waktu yang lama.
cms/verbs-webp/113577371.webp
په کور کې ورکول
یو چې په کور کې چارې نه ورکوي.
pa kōr kē warkawal
yow chē pa kōr kē charay nah warkawi.
membawa masuk
Seseorang tidak seharusnya membawa sepatu bot ke dalam rumah.
cms/verbs-webp/91643527.webp
یوځل
زه یوځل یم او یوه راه نه موندلی شم.
yuẓal
za yuẓal yam aw yuwa rāh na mundali sham.
terjebak
Saya terjebak dan tidak bisa menemukan jalan keluar.
cms/verbs-webp/91293107.webp
چارو کول
هغوی د ونې چارو کوي.
chaaro kool
haghwai da wne chaaro koy.
berkeliling
Mereka berkeliling pohon.
cms/verbs-webp/32180347.webp
جلا کول
زما زوی هر څه چې لا یې جلا کوي!
jala kawal
zama zwi har ṣa che la yē jala kawi!
bongkar
Anak kami membongkar segalanya!
cms/verbs-webp/106665920.webp
احساس کول
هغه د خپلې کورمې په کور کې یې احساس کوي.
aḥsās kūl
haghah da khplē kūrmē pah kōr kē yē aḥsās kūy.
merasa
Ibu merasa banyak cinta untuk anaknya.