Vocabulario

Aprender verbos – gujarati

cms/verbs-webp/33493362.webp
પાછા કૉલ કરો
કૃપા કરીને મને કાલે પાછા બોલાવો.
Pāchā kŏla karō
kr̥pā karīnē manē kālē pāchā bōlāvō.
devolver la llamada
Por favor, devuélveme la llamada mañana.
cms/verbs-webp/128159501.webp
મિશ્રણ
વિવિધ ઘટકોને મિશ્રિત કરવાની જરૂર છે.
Miśraṇa
vividha ghaṭakōnē miśrita karavānī jarūra chē.
mezclar
Hay que mezclar varios ingredientes.
cms/verbs-webp/46565207.webp
તૈયાર કરો
તેણીએ તેને મહાન આનંદ તૈયાર કર્યો.
Taiyāra karō
tēṇī‘ē tēnē mahāna ānanda taiyāra karyō.
preparar
Ella le preparó una gran alegría.
cms/verbs-webp/100634207.webp
સમજાવો
તેણી તેને સમજાવે છે કે ઉપકરણ કેવી રીતે કાર્ય કરે છે.
Samajāvō
tēṇī tēnē samajāvē chē kē upakaraṇa kēvī rītē kārya karē chē.
explicar
Ella le explica cómo funciona el dispositivo.
cms/verbs-webp/27564235.webp
પર કામ કરો
તેણે આ બધી ફાઈલો પર કામ કરવાનું છે.
Para kāma karō
tēṇē ā badhī phā‘īlō para kāma karavānuṁ chē.
trabajar en
Tiene que trabajar en todos estos archivos.
cms/verbs-webp/84330565.webp
સમય લો
તેની સૂટકેસ આવવામાં ઘણો સમય લાગ્યો.
Samaya lō
tēnī sūṭakēsa āvavāmāṁ ghaṇō samaya lāgyō.
llevar
Llevó mucho tiempo para que su maleta llegara.
cms/verbs-webp/130814457.webp
ઉમેરવું
તેમણી કોફીમાં દૂધ ઉમેરે છે.
Umēravuṁ
tēmaṇī kōphīmāṁ dūdha umērē chē.
añadir
Ella añade un poco de leche al café.
cms/verbs-webp/117658590.webp
લુપ્ત થવું
ઘણા પ્રાણીઓ આજે લુપ્ત થઈ ગયા છે.
Lupta thavuṁ
ghaṇā prāṇī‘ō ājē lupta tha‘ī gayā chē.
extinguirse
Hoy en día muchos animales se han extinguido.
cms/verbs-webp/93221270.webp
ખોવાઈ જાવ
હું રસ્તામાં ખોવાઈ ગયો.
Khōvā‘ī jāva
huṁ rastāmāṁ khōvā‘ī gayō.
perderse
Me perdí en el camino.
cms/verbs-webp/114379513.webp
તપાસો
દંત ચિકિત્સક દર્દીના દાંતની તપાસ કરે છે.
Kavara
pāṇīnī kamaḷa pāṇīnē ḍhāṅkī dē chē.
cubrir
Los nenúfares cubren el agua.
cms/verbs-webp/122079435.webp
વધારો
કંપનીએ તેની આવકમાં વધારો કર્યો છે.
Vadhārō
kampanī‘ē tēnī āvakamāṁ vadhārō karyō chē.
aumentar
La empresa ha aumentado sus ingresos.
cms/verbs-webp/68561700.webp
ખુલ્લું છોડી દો
જે કોઈ બારી ખોલે છે તે ચોરને આમંત્રણ આપે છે!
Khulluṁ chōḍī dō
jē kō‘ī bārī khōlē chē tē cōranē āmantraṇa āpē chē!
dejar
Quien deje las ventanas abiertas invita a los ladrones.