Rječnik
Naučite priloge – uzbečki
-
BS
bosanski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US)
-
EN
engleski (UK)
-
ES
španski
-
FR
francuski
-
IT
italijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT)
-
PT
portugalski (BR)
-
ZH
kineski (pojednostavljeni)
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharski
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
BS
bosanski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindski
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonežanski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji)
-
KY
kirgiski
-
LT
litvanski
-
LV
letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
pendžabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenački
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
-
UZ
uzbečki
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US)
-
EN
engleski (UK)
-
ES
španski
-
FR
francuski
-
IT
italijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT)
-
PT
portugalski (BR)
-
ZH
kineski (pojednostavljeni)
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharski
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindski
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonežanski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji)
-
KY
kirgiski
-
LT
litvanski
-
LV
letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
pendžabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenački
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
atrofida
Muammo atrofida gapirmaslik kerak.
oko
Ne bi trebalo govoriti oko problema.
ko‘p
Men rostidan ko‘p o‘qiyman.
mnogo
Stvarno mnogo čitam.
ichida
Ikki kishi ichkariga kiryapti.
unutra
Dvoje ulazi unutra.
har doim
Bu yerda har doim ko‘l bo‘lgan.
uvijek
Ovdje je uvijek bilo jezero.
deyarli
Boshqaymoq deyarli bo‘sh.
skoro
Rezervoar je skoro prazan.
kun bo‘yi
Ona kun bo‘yi ishlash kerak.
cijeli dan
Majka mora raditi cijeli dan.
birga
Ikkalasi birga o‘ynashni yaxshi ko‘radi.
zajedno
Oboje vole igrati zajedno.
biror joyda
Qoyning biror joyda yashirgan.
negdje
Zec se negdje sakrio.
pastga
U yuqoridan pastga tushmoqda.
dolje
On pada dolje s vrha.
juda
U hamma vaqti juda ishladi.
previše
Uvijek je previše radio.
nima uchun
Bolalar barcha narsalar nima uchun shunday ekanligini bilishni xohlaydilar.
zašto
Djeca žele znati zašto je sve kako jest.